反復疑問文
「肯定文」+「否定文」を使用して疑問文を表現する中国語文法を解説
反復疑問文
『反復疑問文』の文法解説
中国語文法の『反復疑問文』とは「肯定文」+「否定文」を使用して疑問文を表現する中国語文法です。 ここでは、前に解説した 『述語文』 『形容詞述語文』 『一般動詞述語文』 の疑問文を例文に解説します。
では、実際に例文を解説します。
述語文-基本疑問文 :你 是 山本吗? (ni3 shi4 san1dian3ma)述語文-反復疑問文 :你 是不是 山本? (ni3 shi4bu2shi4 san1dian3)
日本文に訳すと、どちらの疑問文も「あなたは山本さんですか?」の意味となります。
反復疑問文は「肯定文(是)」の後ろに「否定文(不是)」を置くだけで、疑問文となります。
ただし、疑問文だからと言って「反復疑問文」の文末に「吗」は置く必要はありません。
文末に「吗」を置けない理由は、文中に疑問を表現する「是不是」があり、
既に疑問文として成り立つため、文末に疑問詞「吗」を置かないのです。
ただ、「反復疑問文」と「疑問文」の意味合い的にニュアンスが違います。
詳しくは『反復疑問文』の文法要点で解説します。
形容詞述語文-反復疑問文 :花茶 貴不貴? (hua1cha2 gui4bu2gui4)
日本文に訳すと、どちらの疑問文も「このジャスミン茶は高いですか?」の意味となります。
述語文の「反復疑問文」例文と同様「肯定文(貴)」の後ろに「否定文(不貴)」を置くだけで、疑問文となります。
(ni1 he1 hua1cha2ma)
一般動詞述語文(基本形)-反復疑問文 :你 喝不喝 花茶?
(ni1 he1bu4he1 hua1cha2)
日本文に訳すと、どちらの疑問文も「あなたはジャスミン茶を飲みますか?」の意味となります。
述語文の「反復疑問文」例文と同様「肯定文(喝)」の後ろに「否定文(不喝)」を置くだけで、疑問文となります。
(ni1 he1 hua1cha2lema)
一般動詞述語文(完了形)-反復疑問文 :你 喝没喝 花茶?
(ni1 he1mei2he1 hua1cha2)
日本文に訳すと、どちらの疑問文も「あなたはジャスミン茶を飲みましたか?」の意味となります。
述語文の「反復疑問文」例文と同様「肯定文(喝)」の後ろに「否定文(没喝)」を置くだけで、疑問文となります。
ここでは「飲みましたか?」と動作の「完了」を確認する文なので「没」を使用します。
また「完了」を確認する「没」があることで、文末に完了を表現する「了」も不要となります。
文法に不安のある方は
『一般動詞述語文』
で解説していますので、参考にしてください。
『反復疑問文』の文法要点
「肯定文+否定文」疑問文と「吗」疑問文の意味(ニュアンス)の違い
「反復疑問文」の例文では「基本疑問文」も「反復疑問文」も同じ意味となります。
しかし「基本疑問文」と「反復疑問文」にはその意味が微妙に異なります。
「基本疑問文(吗)」は「全くわからないものを尋ねる」時に使用します。
例えば「これが花茶かどうか全くわからない」時は「基本疑問文(吗)」を使用します。
「反復疑問文(肯定文)+(否定文)」のニュアンスには「知っているけど、あえて確認する」時に使用します。
例えば、これは花茶だと思われるが「あえて確認する」時に「反復疑問文(肯定文)+(否定文)」を使用します。
ちなみに、中国で日常会話には「吗」疑問文よりも「反復疑問文」がよく使用されます。